08/05/08

Acordo Ortográfico

Seguindo o mote da Miss Pearls deixo aqui a Petição Manifesto em defesa da Língua Portuguesa.
Como termo de comparação, menciono o exemplo canadiano. A política de multi culturalismo no Canadá promove os idiomas das diferentes comunidades étnicas existentes no país. O Multilingual Biblioservice da Biblioteca Nacional privilegia o recrutamento de especialistas, cuja primeiro idioma é a língua materna. Para a Língua Portuguesa um cidadão português ou emigrante que tenha nascido e estudado em Portugal e não um brasileiro; para o castelhano um espanhol e não um mexicano ou venezuelano e por aí fora. A razão é simples, os canadianos também ensinam o inglês segundo as normas gramaticais em vigor na Grã-Bretanha. Não me consta que seja só e apenas por reverência a sua Majestade a Rainha de Inglaterra. A razão é que os canadianos são fidedignos e preservam a identidade dos países e das gentes. E qual a melhor forma de o fazer, se não mantendo intacta a forma de falar e de escrever de geração em geração.

1 comentário:

Anónimo disse...

Faça minhas as suas palavras. Vivo e no Canadá, trabalho em organismos públicos e compreendo bem a sua questão. O acordo não tem sentido.